李长声《长声闲话:太宰治的脸》

    《长声闲话:太宰治的脸》主要谈文学、作家及出版。作者早年曾主编《日本文学》杂志,关于文学与作家的内容犹如取自自家药笼。近年来日本文学译介日益增多,读者读其书,更希望知其人。前半部以作家为轴:永井荷风、谷崎润一郎、太宰治、坂口安吾、井上厦、丸山建二……作者在描写一位作家时,往往从最典型的人物特征或生平逸事入手,以一斑窥全豹;而当这些文章排列在一起,则呈现出一部别有趣味的日本文坛列传。接下来是关于历史小说的一辑文章,作者曾翻译过藤泽周平《黄昏清兵卫》,谙熟日本武士小说三昧。后半部以文学特征或分类为纲,如私小说、官能小说、推理小说、恐怖小说、轻小说、超短篇等等,杂以“作家的无聊故事”:学历、自卑、自杀、亡命等等,横看成岭侧成峰,呈现出日本文学的丰富面目。至于《编辑造时势》、《误译的深度》、《翻译是批评》诸篇,则体现出作者对文学、出版、翻译的独得之见。

下载地址

桩白墨无任何收费,输入暗号后可查看。公众号上还能加入书舟书友群、美团外卖红包群,免费领取站桩和原创 chatgpt 教程哦
暗号:
请关注本站微信公众号,回复“暗号”,即可获取。在微信里搜索“桩白墨”或者“baimoz”或者微信扫描右侧二维码都可以关注站长微信公众号。

站长的话:

桩白墨

你好,我是桩白墨,985毕业,8年程序员,探索人生十几年。很高兴与爱读书的你结缘。我正在日更公众号,输出自己的人生见解和所见所闻,已有 200+ 篇原创文章,可能会对你有帮助。欢迎关注,一起读书成长、交流人生经验。

另外,在公众号上回复特定关键字,可领取站桩教程、chatgpt 教程、美团外卖红包群等粉丝福利。

如果你想认识一群志同道合的朋友,或者近距离跟我探讨问题,欢迎加入我的社群,在那里我会尽我所能帮助你。入口在公众号“桩白墨”上,可直接微信扫码关注。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0赞赏 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容